Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Stuff and Nonsense

Just flipped over the page on my World Wildlife Fund calendar (a day late, sue me), and was amused to see that the featured animals for July are gorillas. Nothing could be more fitting for the month in which Kong is finally loosed upon the reading public. heh

On other fronts... I mentioned below that WARRIORS won the Locus Award as the best anthology of 2010, which pleased me no end... but I forgot to mention that Gardner Dozois and I have just signed with Tor for a sequel of sorts. A mammoth crossgenre book featuring contributions from an all-star lineup of award-winning writers and bestsellers from half a dozen different genres and subgenres. This one has the working title DANGEROUS WOMEN. Whether that will be the final title or not, I am less sure. Must admit, I do not love it; too generic for my taste. I wanted to call the book FEMMES FATALE, but our editor suggested that no one younger than forty would have any idea what that phrase meant. Which boggles the hell out of me, but what do I know? Could be we'll settle on WOMEN WARRIORS. Though that's limiting in a different sort of way. But whatever title it goes by in the end, it should be a helluva anthology. We have some great writers lined up, as we did with WARRIORS.

And yes, DANGEROUS WOMEN will include the fourth Dunk & Egg novella, the long-promised tale of their visit to the North, where they encounter the She-Wolves of Winterfell. I could tell you more than that, but then I'd need to kill you.

Meanwhile, Ice & Fire continues its slow conquest of the world, nation by nation and language by language. I've just signed a deal for Turkish editions, and we're negotiating with a Vietnamese publisher as well.

And my US book tour is coming up fast, so these days have been busy ones. At the moment I am finishing up the first draft of my script for the second season of the HBO series, hammering out the overplot of the new Wild Cards book LOWBALL, and of course doing what seems like ten interviews a day. Would that there were four of me.

These are exciting days.


Jul. 2nd, 2011 11:44 pm (UTC)
Actually I was skimming the paragraph about the title, and I thought Femme Fatale was a cliche title in order to attract people. But still, I don't object the editor.

What I want to say is about the Turkish translation. Some wouldn't believe the number of fantasy books translated into Turkish, given that ASOIAF is not one of them (at least not the whole series). The shelves are full of fantasy books and shockingly for years I could not see any one of ASOIAF books except A Game of Thrones. I even fancied to translate it myself, but my other -boring- job got in the way. It is good to have your books in my language in the end.
Jul. 3rd, 2011 12:21 am (UTC)
Up to now, the only authorized Turkish translation I've ever had was their edition of the HEDGE KNIGHT graphic novel. Any other books or stories of mine in Turkish are piracies, alas.
Jul. 4th, 2011 05:05 pm (UTC)
As far as I know the publisher company went bankrupt, so it may be an omen to other such publishers that want to sell your work without authorisation.


George R.R. Martin
George R. R. Martin

Latest Month

January 2018


Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner