?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Good News for Old Blighty

My friends at Harper Collins Voyager have confirmed that the British edition of A DANCE WITH DRAGONS will also be released on July 12 of this year, simultaneously with the American edition.

(Please ignore what it says on Amazon.UK. I am sure they will get it right eventually)

Here's the British cover:



Publication dates in other countries will, of course, be dependent on the speed of the translations. Which cannot begin until I turn in the final manuscript. So I had best get back to that right now.

Cheers.

Comments

tanatie
Mar. 4th, 2011 06:26 pm (UTC)
Re: I probably shouldn't say this
In the Slovenian translation they made up a new word for direwolfs, krvovolk, which would translate into something like blood wolfs, but since there is no word for a direwolf it's actually ok...and the translation is pretty decent (though I think only the first 3 books so far)...when they were translating Lord of the Rings, the fans went mad for all the stupid things they've put in there...like Merry, who became Medo, which means teddybear...

p.s.
congratulations on the wedding :)

Profile

Spain
grrm
George R.R. Martin
George R. R. Martin

Latest Month

April 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner