Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

I'm Number One...

... in Portugal.

The first translation of A DANCE WITH DRAGONS is just out. And the gold medal for fastest translation goes to Portugal.

Mind you, my Portugese publisher splits each book into two volumes, so this is only the first half of DANCE... but even so, the first volume is in the bookshops, and I'm told it has vaulted to the top of the Portugese bestseller lists.

(cover art by Andreas Rocha)

So... which country will get the silver medal? Spain? Italy? Germany? Your guess is as good as mine, but I'll keep you posted.

Meanwhile, back in the States, DANCE fell to #3 on the NYTimes list last week, and this week is down to #4. But still in the top ten, nine weeks after publication.


Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
Sep. 15th, 2011 03:37 pm (UTC)
Why don't the American editions have nice covers like this one does?
Eduardo Grizenti
Sep. 16th, 2011 03:01 am (UTC)
The brazilian's covers are better
Sep. 15th, 2011 03:47 pm (UTC)
I hope it's Spain. Or at least, my non-English-speaking family hope so. I am already reading the book in English :)
Luka Gerovac
Sep. 15th, 2011 03:48 pm (UTC)
"And the gold medal for fastest translation goes to Portugal."

Actually, Croatia released first volume of translated ADWD on 26th July with 2nd part coming on 26th September. So at best, Portugal gets the Silver Medal ^_^;
Vedran Jeričević
Sep. 15th, 2011 04:39 pm (UTC)
Indeed. That was really one fast translation from Croatia. I read the english version, but my father got the croatian one for the library about month ago... pretty good translation too, i must say.
(no subject) - artafo - Sep. 17th, 2011 10:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - Srdjan Ajdukovic - Sep. 22nd, 2011 10:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - Lars Johan Steinsvik - Sep. 15th, 2011 05:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - grrm - Sep. 15th, 2011 05:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - Lars Johan Steinsvik - Sep. 15th, 2011 06:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - Lars Johan Steinsvik - Sep. 17th, 2011 09:13 am (UTC) - Expand
Sep. 15th, 2011 03:49 pm (UTC)
"A dance with dragons" was already translate to Portuguese? Lucky them!
Spanish people have to wait for I don´t know how many time yet...
Sep. 15th, 2011 03:56 pm (UTC)
It must be so frustrating for fans that can't read English, having to wait nine weeks longer for my copy of Dance would've been awful. Oh well, at least they are getting it now! Time for me to continue rereading ACoK.
Sep. 15th, 2011 03:57 pm (UTC)
As a portuguese reader, I'm really proud. I have read the english version, but I'm sure the translation is good.

And, dear Martin, there's an "u" missing in your "portuguese" ;)
Sep. 15th, 2011 03:59 pm (UTC)
Do you plan Russian translation?
Or you're not the one who plans translations? :)
Sep. 15th, 2011 04:55 pm (UTC)
as far as I remember ACT announced the book to be released in Russian next summer.
Sep. 15th, 2011 04:18 pm (UTC)
E viva Portugal! :D
Sep. 15th, 2011 04:23 pm (UTC)
Lucky portuguese, indeed!
About the french translation... we're far behind I think; they divide the book in 3 parts, first one coming in ... march 2012 :( (with the third part coming in march 2013!) So... I bought the book in english :)
Isabel Martí
Sep. 15th, 2011 04:27 pm (UTC)
When in Spanish?
I've already read it in English, but, when can we expect the Spanish version? I can't wait to re-read it!!
Sep. 16th, 2011 02:18 pm (UTC)
Re: When in Spanish?
I knew a lot of spanish people would comment this post!

I haven´t read it; i´m too bad for english, i fear

¡qué envidia de los portugueses, eh!

Sep. 15th, 2011 05:01 pm (UTC)
As Luka Gerovac has said the first volume in Croatian is out since July 26th. I have wolfed it, seems like ages ago and am eagerly waiting for the second one.
So, I think some corrections should be made concerning the golden medal!
Sep. 15th, 2011 05:04 pm (UTC)
Can someone send me a jpeg of the Croatian cover?
(no subject) - nymeria81 - Sep. 15th, 2011 07:02 pm (UTC) - Expand
BTW - vanjab - Sep. 16th, 2011 01:29 pm (UTC) - Expand
Sep. 15th, 2011 05:24 pm (UTC)
Well...I'm sure Spain might take a queue from it's rival neighbor. However, didn't the United Kingdom release their translation before Portugal? :)

As for the NYTimes best seller list...you know King Kong did stay atop the Empire State Building for a long time, but eventually fell...beauty doing the deed of course. Eventually, Winds of Winter will be needed to get your name back up there to #1 again...hint hint. Now that the monkey is off your back there's a lizard crawling up your leg and making it's way to your shoulders...soon to become Godzilla and breathing fire on your brain. As always, your fans will wait years for Winds et. la. so that we can re-immerse into Westeros and the other lands across the sea with new intrigue and battles...thankfully Dance is so full of twists that we will be enjoying it for the next few years re-reading it six or eight times and seeing something new each time.
Sep. 16th, 2011 06:38 am (UTC)
However, didn't the United Kingdom release their translation before Portugal? :)

LOL!!! :-)
Sep. 15th, 2011 05:52 pm (UTC)
Silver medal to Spain!!! Pleaseeeee *.*
Tomislav Tkalec
Sep. 15th, 2011 06:32 pm (UTC)
Croatia gets the gold
So, Croatia was definitely the first country to have translated ADWD. These Norwegian dates are somewhat strange since it was only announced that the Kong was shot on April 27th.

And of course, ever since it was published, ADWD is sitting on top of bestseller list, ahead of Cesar Milan's The Dog Whisperer, AGOT, AFFC, ASOS, Jeff Lindsay's Dearly Devoted Dexter, Michael Crichton's Pirate Latitudes and GG Kay's Ysabel.
Sep. 15th, 2011 07:46 pm (UTC)
Spain!!! SPAIN!!!!!!!!
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>


George R.R. Martin
George R. R. Martin

Latest Month

April 2018


Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner